Öffentliche Ausschreibungen icc hofmann - Ingenieurbüro für technische Informatik
Am Stockborn 16, 60439 Frankfurt/M, FRG
Tel.: +49 6082-910101 Fax.: +49 6082-910200
E-Mail: info@icc-hofmann.net
Öffentliche Ausschreibungen

Titel : DEU-Leipzig - Deutschland Informationstechnologiedienste Bug Bounty Program Services
Dokument-Nr. ( ID / ND ) : 2026060200550693288 / 376712-2026
Veröffentlicht :
02.06.2026
Anforderung der Unterlagen bis :
19.06.2026
Angebotsabgabe bis :
30.06.2026
Dokumententyp : Ausschreibung
Produkt-Codes :
72200000 - Softwareprogrammierung und -beratung
72222300 - Informationstechnologiedienste
DEU-Leipzig: Deutschland Informationstechnologiedienste Bug Bounty
Program Services

2026/S 104/2026 376712

Deutschland Informationstechnologiedienste Bug Bounty Program Services
OJ S 104/2026 02/06/2026
Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung
Dienstleistungen

1. Beschaffer

1.1. Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: SPRIND GmbH
E-Mail: sprind.ausschreibungen@fgvw.de
Rechtsform des Erwerbers: Von einer zentralen Regierungsbehörde kontrolliertes öffentliches
Unternehmen
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Wirtschaftliche Angelegenheiten

2. Verfahren

2.1. Verfahren
Titel: Bug Bounty Program Services
Beschreibung: SPRIND GmbH intends to award a framework agreement for the provision of a
bug bounty program and vulnerability disclosure services supporting the security of the
German EU Digital Identity (EUDI) Wallet ecosystem. The bug bounty platform provider will
operate a public bug bounty program on its own plat-form, attract and manage a qualified
community of security researchers, and deliver end to end services from submission intake
and vulnerability triage to researcher management and bounty payout administration. The
agreement is aimed at experienced providers with a proven track record in running large scale
bug bounty programmes, especially for public sector bodies or operators of critical
infrastructure. Further information on the scope of services can be found in the service
description (Annex B of Part C framework agreement).
Kennung des Verfahrens: 09223e9b-2f3b-4eb1-911e-fb1f4a4731e4
Interne Kennung: EIN-1464
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
Zentrale Elemente des Verfahrens: Reference is made to Section 14 of the Public
Procurement Ordinance (VgV).

2.1.1. Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 72222300 Informationstechnologiedienste
Zusätzliche Einstufung (cpv): 72200000 Softwareprogrammierung und -beratung

2.1.2. Erfüllungsort
Postanschrift: Lagerhofstraße 4
Stadt: Leipzig
Postleitzahl: 04103
Land, Gliederung (NUTS): Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
Land: Deutschland

2.1.3. Wert

Geschätzter Wert ohne MwSt.: 1 600 000,00 EUR
Höchstwert der Rahmenvereinbarung: 2 400 000,00 EUR

2.1.4. Allgemeine Informationen
Zusätzliche Informationen: #Bekanntmachungs-ID: CXP4D9LMSTR# The stated estimated
value of the framework agreement, amounting to EUR 1.6 million, relates to the maximum
contract term of 3 years. The stated maximum value of the framework agreement, EUR 2.4
millions, relates to the maximum contract term of 3 years
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
vgv -

2.1.6. Ausschlussgründe
Quellen der Ausschlussgründe: Bekanntmachung, Auftragsunterlagen
Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten
Verpflichtungen: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of
Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence
Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal
Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act
Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: In
accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21
AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG
(Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and
Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act
Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Betrug: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition),
Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19
MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment)
and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Korruption: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of
Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence
Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal
Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: In accordance with Sections 123,124
GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act),
Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21
SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due
Diligence Act)
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: In accordance with Sections
123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers
Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section
21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain
Due Diligence Act)

Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: In
accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21
AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG
(Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and
Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: In accordance with Sections 123,124 GWB
(Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: In accordance with Sections 123,124 GWB
(Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: In accordance with Sections 123,124 GWB
(Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Zahlungsunfähigkeit: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of
Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence
Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal
Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: In accordance with Sections
123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers
Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section
21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain
Due Diligence Act)
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act
Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler Rechtsvorschriften: In
accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21
AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG
(Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and
Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten: In accordance with Sections 123,124 GWB (Act
Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted Workers Act), Section 98c
AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG
( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: In
accordance with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21
AEntG (Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG
(Minimum Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and
Section 22 LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: In accordance with
Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted
Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act),
Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply
Chain Due Diligence Act)

Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: In accordance
with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG
(Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum
Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22
LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: In accordance
with Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG
(Posted Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum
Wage Act), Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22
LkSG (Supply Chain Due Diligence Act)
Täuschung, Zurückhaltung von Informationen, Unfähigkeit zur Vorlage erforderlicher
Unterlagen oder Erlangung vertraulicher Informationen zu dem Verfahren: In accordance with
Sections 123,124 GWB (Act Against Restraints of Competition), Section 21 AEntG (Posted
Workers Act), Section 98c AufenthG (Residence Act), Section 19 MiLoG (Minimum Wage Act),
Section 21 SchwarzArbG ( Act to Combat Illegal Employment) and Section 22 LkSG (Supply
Chain Due Diligence Act)

5. Los

5.1. Los: LOT-0001
Titel: Bug Bounty Program Services
Beschreibung: SPRIND GmbH intends to award a framework agreement for the provision of a
bug bounty program and vulnerability disclosure services supporting the security of the
German EU Digital Identity (EUDI) Wallet ecosystem. The bug bounty platform provider will
operate a public bug bounty program on its own plat-form, attract and manage a qualified
community of security researchers, and deliver end to end services from submission intake
and vulnerability triage to researcher management and bounty payout administration. The
agreement is aimed at experienced providers with a proven track record in running large scale
bug bounty programmes, especially for public sector bodies or operators of critical
infrastructure. Further information on the scope of services can be found in the service
description (Annex B of Part C framework agreement).
Interne Kennung: EIN-1464

5.1.1. Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 72222300 Informationstechnologiedienste
Zusätzliche Einstufung (cpv): 72200000 Softwareprogrammierung und -beratung
Optionen:
Beschreibung der Optionen: With regard to the options for the SPRIND GmbH, reference is
made to the tender documents and, in particular, to the framework agreement.

5.1.2. Erfüllungsort
Postanschrift: Lagerhofstraße 4
Stadt: Leipzig
Postleitzahl: 04103
Land, Gliederung (NUTS): Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
Land: Deutschland

5.1.3. Geschätzte Dauer
Laufzeit: 12 Monate

5.1.4. Verlängerung
Maximale Verlängerungen: 2
Weitere Informationen zur Verlängerung: The Framework Agreement shall remain in force for
a fixed term of 12 months from the effective date. The Framework Agreement shall
automatically extend for a further period of twelve (12) months unless SPRIND GmbH notifies
the Service Provider in writing not later than (thirty) 30 days before the end of the then current
term that no such extension shall take effect. Automatic extension pursuant to this Clause may
occur on no more than two occasions

5.1.6. Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Die Namen und beruflichen Qualifikationen des zur Auftragsausführung eingesetzten
Personals sind anzugeben: Erforderlich für das Angebot
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
Diese Auftragsvergabe ist auch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) geeignet: ja
Zusätzliche Informationen: #Besonders auch geeignet für:other-sme# The stated estimated
value of the framework agreement, amounting to EUR 1.6 million, relates to the maximum
contract term of 3 years. The stated maximum value of the framework agreement, EUR 2.4
millions, relates to the maximum contract term of 3 years.

5.1.7. Strategische Auftragsvergabe
Ziel der strategischen Auftragsvergabe: Keine strategische Beschaffung

5.1.9. Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Bekanntmachung
Kriterium: Eintragung in das Handelsregister
Beschreibung des Auswahlkriteriums: If the company is registered in the commercial register
or a comparable register in the country of origin, submission of a copy of the extract from the
commercial register or equivalent proof from the respective country of origin (not older than 90
days at the time of expiry of the tender deadline) at the request of the client (SPRIND GmbH)
after expiry of the tender deadline is required. For foreign documents that are not written in
German or English, a simple translation into German or English must be enclosed.

Kriterium: Spezifischer durchschnittlicher Jahresumsatz
Beschreibung des Auswahlkriteriums: Self-declaration regarding the company s total turnover
and from the business area for Bug Bounty Program Services (area of activity of the contract
to be awarded) (EUR / net) in the last three completed financial years. Please use the relevant
form Part_Appendix 01_Self-declarations and evidence .

Kriterium: Referenzen zu bestimmten Dienstleistungen
Beschreibung des Auswahlkriteriums: At least three references from reference provider (RP)
for the performance of comparable services (successfully bug bounty programs services for
government agencies or operators of critical infrastructure (KRITIS) since January 1, 2023, (it
is sufficient that the comparable services were also provided in the reference period in the
specified reference project, e.g., a reference that began on January 1, 2022, and ended on
February 1, 2023, would be sufficient) are to be provided. Only references to successfully bug
bounty program services for government agencies or operators of critical infrastructure
(KRITIS) are permitted. Each referenced bug bounty program needs to have at least 10
successful bounty payments and needs to be on a bug bounty platform with at least 1,000

security researchers on it. Each reference must be either completed or ongoing. In the case of
an ongoing reference specifications of the planned/contractual project duration and information
on the current status must be included. The reference providers must be government agencies
or operators of critical infrastructure (KRITIS). For verification purposes, at least one reference
must include the contact details of a responsible person at the respective company (reference
provider), i.e., name, telephone number, and/or email address. Minimum requirements for
each reference are therefore: 1. Since January 1, 2023 2. Completed and ongoing reference; if
ongoing, specifications of the planned/contractual project duration and information on the
current status of the reference project must be included 3. The respective reference must
include successfully bug bounty program services for government agencies or operators of
critical infrastructure (KRITIS) 4. Each referenced bug bounty program needs to have at least
10 successful bounty payments 5. Each referenced bug bounty program needs to be on a bug
bounty platform with at least 1,000 security researchers on it 6. For all 3 references the name
and address of the reference provider must be entered/provided. 7. At least one reference
must also include the contact details of a responsible person at the respective company
(reference provider), i.e., name, telephone number, and/or email address. 8. Of the three
references, at least two must be from different reference providers 9. Self-references, i.e.
references where the reference provider is the tenderer or a member of the tendering
consortium itself, are not permitted and will not be accepted as valid references. Please use
the relevant form Part A_Appendix 01_Self-declarations and evidence .

Kriterium: Berufliche Risikohaftpflichtversicherung
Beschreibung des Auswahlkriteriums: Self declaration to undertake to take out and maintain
business liability insurance with the coverage amounts specified below in the event of an
award. Insurance coverage shall be provided without restriction and in full for the entire
duration of the contact. The sum insured is available twice per annum. Financial loss, personal
injury, property damage: At least EUR 1,0 million each claim. Please use the relevant form
Part A_Appendix 01_Self-declarations and evidence .

Kriterium: Zertifikate von unabhängigen Stellen über Qualitätssicherungsstandards
Beschreibung des Auswahlkriteriums: Self-declaration that the relevant company is certified to
ISO/IEC 27001, SOC2 Type 2 or equivalent. SPRIND GmbH reserves the right to request a
copy of the certificate and in case of an equivalent certificate, additionally the justification
/evidence that this certificate is equivalent after deadline for tenders has passed. Documents
that are not in German or in English must be translated in German or in English.

5.1.11. Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sind: Englisch
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 19/06/2026 23:59:59 (UTC+02:00)
Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D9LMSTR
/documents
Ad-hoc-Kommunikationskanal:
Name: Communication shall only take place via the electronic procurement platform DTVP.
URL: https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D9LMSTR

5.1.12. Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Adresse für die Einreichung: https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D9LMSTR

Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Englisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Varianten: Nicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichen: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 30/06/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit,
Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 3 Monate
Informationen, die nach Ablauf der Einreichungsfrist ergänzt werden können:
Nach Ermessen des Käufers können alle fehlenden Bieterunterlagen nach Fristablauf
nachgereicht werden.
Zusätzliche Informationen: SPRIND GmbH asks - within its discretion - the bidder to submit,
complete or correct documents, within the framework laid down by law (Section 56 (2) VgV).
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 30/06/2026 10:01:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische
Sommerzeit
Ort des Eröffnungstermins: Bidders are not permitted to attend the opening of bids.
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte
Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Reference is made to the tender documents.
Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich
Aufträge werden elektronisch erteilt: ja
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja

5.1.15. Techniken
Rahmenvereinbarung:
Rahmenvereinbarung ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb
Höchstzahl der Teilnehmer: 1
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem

5.1.16. Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Vergabekammer des Bundes
Informationen über die Überprüfungsfristen: According to Article 160, Section 3 of the German
Act Against Restraint of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar
as 1. the applicant has identified the claimed infringement of the procurement rules before
submitting the application for review and has not submitted a complaint to the contracting
authority within a period of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134,
Section 2 remains unaffected, 2. complaints of infringements of procurement rules that are
evident in the tender notice are not submitted to the contracting authority at the latest by the
expiry of the deadline for the application or by the deadline for the submission of bids,
specified in the tender notice. 3. complaints of infringements of procurement rules that first
become evident in the tender documents are not submitted to the contracting authority at the
latest by the expiry of the deadline for application or by the deadline for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have expired since receipt of notification from the contracting
authority that it is unwilling to redress the complaint. Sentence 1 does not apply in the case of
an application to determine the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: SPRIND
GmbH

Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: SPRIND GmbH

8. Organisationen

8.1. ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: SPRIND GmbH
Registrierungsnummer: HRB 36977
Postanschrift: Lagerhofstr. 4
Stadt: Leipzig
Postleitzahl: 04103
Land, Gliederung (NUTS): Leipzig, Kreisfreie Stadt (DED51)
Land: Deutschland
Kontaktperson: Friedrich Graf von Westphalen & Partner mbB Rechtsanwälte
E-Mail: sprind.ausschreibungen@fgvw.de
Telefon: +49697191890-12
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt

8.1. ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Vergabekammer des Bundes
Registrierungsnummer: 022894990
Postanschrift: Kaiser-Friedrich-Straße 16
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53113
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
E-Mail: vk@bundeskartellamt.bund.de
Fax: +492289499-163
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle

8.1. ORG-0003
Offizielle Bezeichnung: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des
Beschaffungsamts des BMI)
Registrierungsnummer: 0204:994-DOEVD-83
Stadt: Bonn
Postleitzahl: 53119
Land, Gliederung (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Land: Deutschland
E-Mail: noreply.esender_hub@bescha.bund.de
Telefon: +49228996100
Rollen dieser Organisation:
TED eSender

Informationen zur Bekanntmachung

Kennung/Fassung der Bekanntmachung: e781c702-0c86-4f5b-846c-ca7d49317f4f - 01
Formulartyp: Wettbewerb

Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 29/05/2026 21:03:59 (UTC+02:00)
Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
ABl. S Nummer der Ausgabe: 104/2026
Datum der Veröffentlichung: 02/06/2026

Referenzen:
https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D9LMSTR
https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D9LMSTR/documents
http://icc-hofmann.net/NewsTicker/202606/ausschreibung-376712-2026-DEU.txt

 
 
Ausschreibung ausschreibung Ausschreibungen Ingenieure Öffentliche Ausschreibungen Datenbank Öffentliche Ausschreibungen Architekten Öffentliche Ausschreibungen Bau