(1) Searching for "2018061909351697026" in Archived Documents Library (TED-ADL)
Ausschreibung: Wirtschaftshilfe an das Ausland - DE-Eschborn
Wirtschaftshilfe an das Ausland
Dokument Nr...: 262452-2018 (ID: 2018061909351697026)
Veröffentlicht: 19.06.2018
*
DE-Eschborn: Wirtschaftshilfe an das Ausland
2018/S 115/2018 262452
Bekanntmachung einer Änderung
Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
I.1)Name und Adressen
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
Eschborn
65760
Deutschland
Kontaktstelle(n): Heidrun Ströbert-Beloud
Telefon: +49 6196792122
E-Mail: [1]heidrun.stroebert-beloud@giz.de
NUTS-Code: DE71A
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: [2]www.giz.de
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
81208846 Promotion of Rural Electrification through Renewable
Energies
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
75211200
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00
Hauptort der Ausführung:
Madagascar
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des
Vertrags:
Madagascars low electrification rate of about 15 % limits the social
and economic development oft he country. Service delivery in the
education, health and communication sector are extremely restricted.
Economic activities cannot be run on a continuous and sustainable basis
because of limited and unreliable electricity supply. However, the
countrys potential in renewable energy resources is very high. Only
about 2 % of Madagascars total hydropower potential of 7 800 MW is
currently being deployed. Since 2015, the Government of Madagascar is
treating improvements in the energy sector as high priority. The
political will to develop the renewable energy potential in order to
increase electricity supply is very high. The ambitious aims for
scaling-up the power supply in the country are to be reached in
cooperation with the private sector on the basis of concession models.
However, neither the juridical and administrative framework conditions,
nor the capacities of the public and private actors are sufficient in
order to implement this ambitious energy transition independently.
Therefore, the project supports the Ministry of Water, Energy and
Petroleum and its subordinated agencies (Agency for Rural
Electrification ADER and Electricity Regulatory Authority ORE) with the
further development and implementation of the countrys energy policy
and institutional and legislative framework, among others for the
integration of renewable energy resources into the main electricity
grid, run by the state-owned utility Jirama. According to estimations
made by Jirama, electricity demand will increase by 8 % per year up to
2030. Therefore, in order to reach the ambitious goal of serving 70 %
of the overall population with reliable electricity by 2030, an
additional generation capacity of 460 MW up to 2020 and 700 MW up to
2030 are needed.
It is against this background that, in 2015, the Government of
Madagascar founded the Programme Hydroélectriques Prioritaires (PHP).
PHP prioritizes the development of 5 hydro power sites as well as 13
hybrid sites (hydropower combined with PV and/or biomass). In late
2015, the Ministry of Energy published a tender for the development of
4 hydro power sites (42-300 MW) on the basis of IPP and EPC contracts
and signed provisional adjudications with 4 consortia of private
companies for the development of detailed feasibility studies and plans
for the realization of the projects at hand.
The present contract is supposed to support the Ministry of Energy in
the evaluation and validation of the technical and financial
feasibility studies as well as in the process of negotiating power
purchase agreements between Jirama and the private operators for the 4
hydro power stations. It is the aim of the consultancy to strengthen
the capacities of the Ministry of Energy and its subordinated bodies
ADER and ORE in supervising and steering privately operated energy
supply projects from project development stage up to signing IPP
contracts and negotiating power purchase agreements.
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen
Beschaffungssystems oder der Konzession
Beginn: 28/09/2017
Ende: 30/11/2018
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
Abschnitt IV: Verfahren
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag
Bekanntmachungsnummer im ABl.: [3]2017/S 199-410028
Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
Auftrags-Nr.: 81208846
Bezeichnung des Auftrags:
81208846 Promotion of Rural Electrification through Renewable
Energies
V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die
Konzessionsvergabe:
04/10/2017
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Der Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus
Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Gopa-intec GmbH
Bad Homburg
Deutschland
NUTS-Code: DE718
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt
des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)
Gesamtwert der Beschaffung: 299 768.00 EUR
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Vergabekammer des Bundes
Villemombler Str. 76
Bonn
53123
Deutschland
Telefon: +49 2284990
Fax: +49 228499163
Internet-Adresse: [4]http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
In accordance with Article 135 Section 2 of the German Act Against
Restraint of Competition (GWB), the deadline for asserting the
invalidity of the contract ends within 30 days of the notice of
contract award published in the Official Journal of the European
Communities.
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen
erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
15/06/2018
Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession
VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil
75211200
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
VII.1.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00
Hauptort der Ausführung:
Madagascar
VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:
The current assignment is working to support the Ministry of Energy in
the evaluation and validation of the technical and financial
feasibility studies as well as in the process of negotiating power
purchase agreements between Jirama and the private operators for the 4
hydro power stations. It is the aim of the consultancy to strengthen
the capacities of the Ministry of Energy and its subordinated bodies
ADER and ORE in supervising and steering privately operated energy
supply projects from project development stage up to signing IPP
contracts and negotiating power purchase agreements.
VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen
Beschaffungssystems oder der Konzession
Beginn: 28/09/2017
Ende: 30/06/2019
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 134 986.00 EUR
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Gopa-intec GmbH
Bad Homburg
Deutschland
NUTS-Code: DE718
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der Änderungen
Art und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer
Vertragsänderungen):
Assignment of 3 additional experts:
1 local coordinator to manage the increased number and optimize the
quality of the meetings,
2 technical international experts (environmental and civil
engineering) to supplement the expertise already on the team and to
achieve compliance with international environmental performance
standards for hydropower schemes.
Increase in the number of experts days for selected experts already on
the team to allow for more flexibility in providing advice from a
distance.
VII.2.2)Gründe für die Änderung
Notwendigkeit der Änderung aufgrund von Umständen, die ein öffentlicher
Auftraggeber/Auftraggeber bei aller Umsicht nicht vorhersehen konnte
(Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72
Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1
Buchstabe c der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der Umstände, durch die die Änderung erforderlich wurde,
und Erklärung der unvorhersehbaren Art dieser Umstände:
Due to considerable changes in the timing of the individual steps of
the evaluation/validation/negotiation of the 4 projects that form the
subject of the assignment, supplementary expertise for the coordination
among the experts on the assigned team as well as with the client and
its project team became necessary in order to achieve the objectives
foreseen in the initially concluded contract. Furthermore, additional
to the terms originally concluded with the partner institution, the
partner institutions demand a benchmarking, adaptation to and
monitoring of the respect of international performance standards for
hydro power plant development (social, environmental, civil
engineering). To respond to these changes, the contract will be
extended by the assignment of 3 further experts.
VII.2.3)Preiserhöhung
Aktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter
Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und
Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der
durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 299 768.00 EUR
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 434 754.00 EUR
[BUTTON] ×
Direktlinks
HTML ____________________
PDF ____________________
XML ____________________
[BUTTON] Schließen
References
1. mailto:heidrun.stroebert-beloud@giz.de?subject=TED
2. http://www.giz.de/
3. http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:410028-2017:TEXT:DE:HTML
4. http://www.bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
The Office for Official Publications of the European Communities
The Federal Office of Foreign Trade Information
Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
|