(1) Searching for "2017042009123871325" in Archived Documents Library (TED-ADL)
Ausschreibung: Dienstleistungen im Bereich marine Aquakultur - DE-Eschborn
Dienstleistungen im Bereich marine Aquakultur
Dokument Nr...: 148981-2017 (ID: 2017042009123871325)
Veröffentlicht: 20.04.2017
*
DE-Eschborn: Dienstleistungen im Bereich marine Aquakultur
2017/S 77/2017 148981
Auftragsbekanntmachung
Dienstleistungen
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.1)Name und Adressen
Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 15
Eschborn
65760
Deutschland
Kontaktstelle(n): Sylwia Plaza
Telefon: +49 619679-1360
E-Mail: [1]sylwia.plaza@giz.de
Fax: +49 61967980-1360
NUTS-Code: DE71A
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: [2]http://www.giz.de
I.2)Gemeinsame Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und
vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
[3]https://www.giz.de/en/workingwithgiz/bidding_procurement.html
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift:
Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 15
Eschborn
65760
Deutschland
Kontaktstelle(n): OE E230 Angebotseröffnung
E-Mail: [4]vel@giz.de
NUTS-Code: DE71A
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse:
[5]https://www.giz.de/en/workingwithgiz/bidding_procurement.html
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: development cooperation
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Myanmar Sustainable Aquaculture Programme (MYSAP).
Referenznummer der Bekanntmachung: 81211312
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
77810000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
The contractor will (among a support to reach the MYSAP objective) in
particular develop concepts as well as plan, implement and monitor
field activities to improve coastal aquaculture in compliance with
international quality and sustainability standards to enable access to
new trading opportunities (local, regional, export). This includes also
an analysis of aquaculture value chains, rehabilitation of mangroves
forests and technological advice concerning improvement operations of
local hatcheries (shrimps, mudcrab, finfish) from both DoF and private
sector iSmall and Medium Enterprises, incl. backyard hatcheries) plus
post-harvest processing.
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: DE71A
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
The contractor will (among a support to reach the MYSAP objective) in
particular develop concepts as well as plan, implement and monitor
field activities to improve coastal aquaculture in compliance with
international quality and sustainability standards to enable access to
new trading opportunities (local, regional, export). This includes also
an analysis of aquaculture value chains, rehabilitation of mangroves
forests and technological advice concerning improvement operations of
local hatcheries (shrimps, mudcrab, finfish) from both DoF and private
sector iSmall and Medium Enterprises, incl. backyard hatcheries) plus
post-harvest processing.
II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind
nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des
dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
Should the contracting authority offer an extension of the contract,
the contractor is obligated to agree to a contract extension for the
same amount of time under the condition of the price adjustment clause
pursuant to article 5.25 of General Terms and conditions of Contract of
the GIZ (see tender documents).
II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur
Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
Geplante Mindestzahl: 3
Höchstzahl: 5
Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Zahl von Bewerbern:
The candidates will be rated in a three-part process.
1) Adherence to formal criteria and completeness of the documents.
2) Eligibility of the candidates. This will be evaluated according to
the eligibility assessment grid. Criteria are annual turnover, number
of employees, reference projects and technical experience in thematic
areas.
3) Should more than 3 bidders be eligible, the bids will be evaluated
according to the technical assessment grid and according to the
following criteria and set percentage Points. For the comparative
evaluation we use the references and declarations submitted by the
bidders:
a) Appropriateness of suggested concept and work-plan (10 %);
b) technical backstopping / knowledge Management (10 %);
c) consideration of local resources (5 %);
d) Qualification of proposed staff and composition of the Team (75 %).
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:
Within the framework of the basic project described in the terms of
reference, GIZ reserves the right to Award contracts for additional
services of this type and approximately the same amount to the
successful company in this procedure by means of a negotiated procedure
without a prior call for competition.
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz: Myanmar Sustainable Aquaculture Programme
(MYSAP).
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische
Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen
hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
1) declaration on the Commercial Register, if the applicant or the
member of the consortium is registered;
2) declaration on the personal situation of the applicant or the member
of the consortium, consisting of:
a) declaration on the absence of the mandatory grounds of exclusion as
per section 123 Act against Restraints of Competition (Competition Act
GWB) or on the remedial actions and the measures;
b) declaration on the absence of the optional grounds of exclusion as
per section 124 GWB or on the remedial actions and the measures.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
Please see attached Terms of Reference and specimen contract.
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der
Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen
Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder
Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
Abwicklung des Verfahrens in aufeinander folgenden Phasen zwecks
schrittweiser Verringerung der Zahl der zu erörternden Lösungen bzw. zu
verhandelnden Angebote
IV.1.5)Angaben zur Verhandlung
Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, den Auftrag auf
der Grundlage der ursprünglichen Angebote zu vergeben, ohne
Verhandlungen durchzuführen
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 18/05/2017
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur
Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
Tag: 07/06/2017
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge
eingereicht werden können:
Englisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 20/10/2017
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:
1) A request to participate or bid is only possible using the required
documents provided by the contracting authority. The documents must be
completed in English. Formless applications will not be considered. The
documents must be submitted together in triplicate, using the provided
address labels, on time, signed and sealed. The technical and financial
offers must be separate and sealed.
2) Consortia must already apply as consortia. The subsequent formation
of a consortium is not possible. Consortia have to provide the required
information for every member. They have to mark this Information
accordingly, designate a lead partner and authorise this member to
represent the consortium and receive payments for all members in
discharge of the liability for the contracting authority. A formal
agreement to this effect must be signed by each member of the
consortium and attached to the request to participate.
(4) The procurement documents are available for unrestricted and full
direct access, free of charge, at:
[6]https://www.giz.de/en/workingwithgiz/bidding_procurement.html. On
this page you have to select current public tenders for services above
EU threshold, to access the documents.
(5) The contracting authority reserves the right to cancel the contract
award procedure if they receive fewer than 3 requests to participate.
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Villemomblerstr. 76
Bonn
53123
Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Internet-Adresse:[7]http://bundeskartellamt.de
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
Precise information on deadline(s) for review procedures:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint
of Competition, application for re-examination is not permissible
insofar as:
1. the applicant has identified the claimed infringement of the
contract award regulations before submitting the application for
re-examination and has not submitted a complaint to the commissioning
party within a period of 10 calendar days; the expiry of the period
pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
2. complaints of infringements of contract award regulations that are
evident in the notice are not submitted to the commissioning party at
the latest by the expiry of the deadline for the application specified
in the notice or by the deadline for the submission of bids,
3. complaints of infringements of contract award regulations that first
become evident in the tender documents are not submitted to the
commissioning party at the latest by the expiry of the deadline for
application or for the submission of bids,
4. more than 15 calendar days have elapsed after receipt of the
notification from the commissioning party that it is unwilling to
redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine
the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen
erteilt
Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
Villemomblerstr. 76
Bonn
53123
Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
18/04/2017
References
1. mailto:sylwia.plaza@giz.de?subject=TED
2. http://www.giz.de/
3. https://www.giz.de/en/workingwithgiz/bidding_procurement.html
4. mailto:vel@giz.de?subject=TED
5. https://www.giz.de/en/workingwithgiz/bidding_procurement.html
6. https://www.giz.de/en/workingwithgiz/bidding_procurement.html
7. http://bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
The Office for Official Publications of the European Communities
The Federal Office of Foreign Trade Information
Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
|